![]() |
Love yourself first and most
|
احبب نفسك اولا واكثر صح؟:)
جملتي هي: be or you:) beautiful view presence beautiful |
من يترجم؟
نريد حماس:) |
اقتباس:
صح (( حوراء )) كأني خبصتها You never know what might happen tomorrow |
إمم .. أعتقد .. [ أنت أبدـاً لا تعلم ما قد
يَحدُث غَدـاً ] ..! :: الجمله تبعي .. ( THe Brettiest Sm!le THaT U MaKe !T On SomeBody's saD FacE ) ..! |
اقتباس:
|
اقتباس:
جملتي هي:thumbsup: Haste makes waste من يترجم؟ |
اقتباس:
في العجلة الندامه |
GirLz Can STop Talking
|
اقتباس:
جملتي هي:Stay away from evil and sing it:) |
Stay away from evil and sing itأبعد عن الشر وغني له
Don't ever Lie to Your Mother |
لـأ تُرهق والدتـك أبداً الجُمله [ Variety Is The Spicy Of Life ] ..! .. . |
اقتباس:
التنوع او التشكل هي تطورات الحياه:) جملتي هي:I pray to allah to take care of you and protect you |
اقتباس:
Just Close Your Eyes And Imagine |
ترجمه هي:فقط اغلق عينيك وتخيل
صح؟:) جملتي هي:Do not grieve as ever |
Good game
I like it too much, Unfortunetly I do not have any time to participate |
ترجمه هي:يحبونها كثيرا .ليس عندي اي وقت للمشاركه
جملتي هي:Look at the future with optimism:) |
اقتباس:
I want evey one be happy |
ارغب ان يكون كل شخص سعيد
جملتي هي:I work hard and activity No laziness |
أعمَل بِكَدً ونشـآط وليس بالكَسل الجُمله [ If U Made It WronG Give Ur Self a Chance To Make It RiGht ] ..! .. . |
اقتباس:
إذا ارتكبت خطأ أعطي نفسك فرصه لتعمل الصحيح soon I will go away and away with my nice dreams |
ترجمه هي :قريبا سوف اذهب بعيدا بعيدا مع االاحلام السعيده
جملتي هي:Love for others what you want for yourself. |
ما تحبه لنفسك احبه لغيرك
Since you drained all the color out of the sky How am I supposed to feel |
ترجمه هي:بسم الله الرحمن الرحيم
الصلاه والسلام على سيدنا محمد جملتي هي:God heal all patients Muslims |
اقتباس:
almost all people care about what the others say |
اقتباس:
:sadwalk: صح ... ؟؟ The clock is stuck on thoughts of you and me |
رُبَمـا :: [ الساعـة مُلتصقة ـاً في أفكآركَ وأفكاري ] ..!
.. ( Life Is Too Hard To Live It aLone ) .. . |
الحياه صعبة جدا لتعيشها وحيدا
(as you sow , so will you reap) |
اقتباس:
من حصد زرع If you still love a person that you think has forgetten you... tell her/him. Maybe that person have always loved you. And if you don't tell her/him today , tomorrow can be too late. |
ترجمه هي:اذا كنت مازلت تحب شخصا قد تعتقد نسيت
اوربما هذا الشخص يحبك اذا كنت لا اخبره اواخبرها اليوم غدا يمكن ان يكون متاخرا جدا جملتي هي: Trying to request goodness of the people |
الساعة الآن 01:33 PM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. , Designed & TranZ By
Almuhajir
لا تتحمل منتديات حصن عمان ولا إدارتها أية مسؤولية عن أي موضوع يطرح فيها