منتديات حصن عمان - عرض مشاركة واحدة - (Translated talk that before you )
عرض مشاركة واحدة

 
قديم 26-10-2007   #161
 
الصورة الرمزية hamdoon








مؤهلاتك بالحصن
  عدد نقاط تميزك بالحصن : 11
  المستوى : hamdoon بداية التميز
  
عدد زياراتك للحصن:
عدد المرفقات :
  الحالة :hamdoon غير متصل
 

 

!.. رسائلي ..!
 




 

من مواضيعي

افتراضي

 

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فواكة مشاهدة المشاركة
بكيت لأنني ما كان عندي أحذية حتى رأيت رجل م كان عنده أقدام......
صدقت أخي الحمد لله على كل حال ........

My sentence is:GOD Bless you
جوااابك اختي فواكة صحيح ولكن هل جوابي صحيح في الحملة السابقة.
(((((يرحمك الله)))))
My sentence is: It is better to light a single candle than to remain in darkness
(حد قادر يترجم)

 


التعديل الأخير تم بواسطة hamdoon ; 26-10-2007 الساعة 05:08 AM.
hamdoon غير متصل   رد مع اقتباس