منتديات حصن عمان - عرض مشاركة واحدة - (Translated talk that before you )
عرض مشاركة واحدة

 
قديم 31-10-2007   #179
 
الصورة الرمزية hamdoon








مؤهلاتك بالحصن
  عدد نقاط تميزك بالحصن : 11
  المستوى : hamdoon بداية التميز
  
عدد زياراتك للحصن:
عدد المرفقات :
  الحالة :hamdoon غير متصل
 

 

!.. رسائلي ..!
 




 

من مواضيعي

Cool

 

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حوراء الظاهرة مشاهدة المشاركة
ترجمه اخي حمدون هي:لا ألم ؛؛لا مكسب صح؟


جملتي هيo not eat too much of sweets
عفوا اختي حوراااااااااء الجملة امامك بالجمع اذ الجملة هي ا (لا مكاسب بلا الام) اوكي

ترجمة هي ((لا تأكل كثيرا من الحلويات))صح...........
بالرغم من انني احب الحلويااااااااااااات كثيراااا
جملتي هي:she looked more attractive than ever before

 


بلادي بلادي بلادِ اليمـــــــــن**أحبــــكِ يافخــــــــر الزمـــــــن

بلادي عزيزةٌ وإن غابت علي**وأهلي كرامٌ وإن بخِلوا علي

hamdoon غير متصل   رد مع اقتباس